2019-06-10  

Община Пирдоп с ежегодна акция...

Община Пирдоп с ежегодна акция по облагородяване на града В края на миналата седмица служителите от...

2019-06-03  

Тържествено честване Деня на Ботев...

Тържествено честване Деня на Ботев В навечерието на Деня на Ботев, с тържествено поклонение в двора...

2019-06-03  

Кметът Ангел Геров закри втория...

Кметът Ангел Геров закри втория сезон на първенството по мини-футбол „Лига Средногорие" Победител във второто...

2019-06-14  

Покана за редовно заседание на...

ПОКАНА На основание чл.25, т.1 от ЗМСМА, свиквам Общински съвет - Пирдоп на редовно заседание,...

2019-06-14  

Планирани прекъсвания на електрозахранването ...

Планирани прекъсвания на електрозахранването на територията, обслужвана от ЧЕЗ Разпределение, за периода 17-21 юни 2019 г. ...

2019-06-13  

Свободни работни места в БТ...

ЗАЕДНО УСПЯВАМЕ СВОБОДНИ РАБОТНИ МЕСТА В БЮРО ПО ТРУДА - ГР. ПИРДОП,АКТУАЛНИ КЪМ 12.06.2019 г. ...

 
 
 

Информация

     по чл.21 от Регламент (ЕС) 2016/1191 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г. за насърчаване на свободното движение на гражданите чрез опростяване на изискванията за представяне на някои официални документи в Европейския съюз и за изменение на Регламент (ЕС) №1024/2012 г.

По силата на Регламента, с който се насърчава свободното движение на граждани, някои официални документи и техните заверени копия се освобождават от изискването за легализация и апостил в рамките на ЕС от 16 февруари 2019 г. За някои от тези документи (вж. по-долу в получер шрифт) можете да поискате също така многоезично стандартно удостоверение, за да избегнете нуждата от превод, като при всички случаи заверен превод, направен в някоя от държавите - членки на ЕС, трябва да бъде приет.

Освобождаването от изискването за легализация и апостил се прилага само за документи и техните заверени копия, издадени от публичните органи на дадена държава и представени на публичните органи на друга държава членка. Такива документи са например:

- документи от съд или съдебен служител;

- административни документи;

- нотариални актове;

- официални удостоверения върху частни документи;

- документи, издадени от дипломатически и консулски представителства .

Освен това освобождаването се прилага само за документи, с които се удостоверяват един или повече от посочените по-долу факти. За документи, удостоверяващи фактите, посочени в получер шрифт, има многоезично стандартно удостоверение. Моля, имайте предвид, че не във всички държави членки се издават всички стандартни удостоверения.

  • раждане
  • смърт
  • това, че лицето е живо
  • име
  • брак, брачна дееспособност и семейно положение
  • развод, законна раздяла или унищожаване на брака
  • регистрирано партньорство, дееспособност за сключване на регистрирано партньорство и положение на регистрирано партньорство
  • прекратяване на регистрирано партньорство, законна раздяла или анулиране на регистрирано партньорство
  • произход или осиновяване
  • местоживеене и/или местопребиваване
  • гражданство
  • липса на съдебно минало
  • кандидатиране или гласуване в избори за Европейски парламент или в общински избори в друга държава членка

Многоезичното стандартно удостоверение може да се използва само в друга държава членка и трябва да бъде представено заедно с официалния документ, към който е приложено.

Когато държава членка позволява представянето на заверено копие на даден официален документ вместо оригинала, органите на тази държава членка трябва да приемат заверено копие, направено в държавата членка, където е бил издаден официалният документ.

Повече информация за Регламента и многоезичните стандартни удостоверения може да бъде намерена на европейския портал за електронно правосъдие: https://beta.e-justice.europa.eu/?action=home&plang=bg

2019-02-19